Ahmadiyya Priangan Timur

.

Tuesday 3 March 2015

Qualities of Surah Fatihah compared with the Rose

It should now be understood that these elements of matchlessness are to be found in the Surah Fatihah, and indeed in the briefest portions of the Holy Qur’an. First observe its external form and appreciate its colourful diction and beautiful exposition and sequence and other qualities which are essential for a good composition and which manifest themselves throughout the Surah Fatihah, a manifestation that cannot be exceeded and which is free from every type of coarseness and wildness of idiom. Every phrase is most eloquent, every form of expression has its proper place, and every type of quality which enhances the beauty of its composition is found in it. The highest grade of eloquence that can be imagined is found in it in perfection and all that is needed to make its meaning clear is present. With all these good qualities, it is filled with the fragrance of truth and there is no exaggeration in it, which might have the slightest trace of falsehood. Its colourfulness is not like that of the poets which smacks of falsehood and is full of idle boasts. As the compositions of poets smell of falsehood and vain verbiage, this composition is full of the delicate fragrance of truth. This fragrance is accompanied by a beauty of exposition, propriety of diction, colourfulness, smoothness and, as in the rose, its fragrance is accompanied by the beauty of its colour and clearness. These are its external qualities.


From the point of view of its internal qualities, the Surah Fatihah comprises remedies for great spiritual illnesses, and makes provision for the perfection of intellectual power and the power of action. It reforms great disorders and sets forth great insights and fine points which have been hidden from the eyes of thinkers and philosophers. The heart of a seeker is strengthened by its perusal and is healed of the ills of doubt and suspicion and error. Many high verities and fine realities which are needed for the perfection of the soul are furnished by its contents. Obviously, these excellences are such that they cannot be combined in the writing or speech of any human being. This impossibility is not mere inference, but is obvious. God Almighty has manifested the perfection of its external and internal qualities by setting out, in eloquent words, the fine points and high insights at the time of their need and in accordance with the requirements of truth. He has carried both sides, the external and the internal, to the highest grades of perfection. First, it sets out those necessary high insights the signs of which had disappeared from previous teachings, and no thinker or philosopher had set them forth. These have not been set out without need and in vain, but they have been set out at a time when they were absolutely necessary for the reform of the conditions of the age and without their being set out the age would have faced ruin and destruction. They have not been set out imperfectly or incompletely, and are perfect in themselves. The wisdom of a wise person cannot cite a religious verity which has been left out of them. Nor is there any doubt which troubles the mind of a worshipper of falsehood that has not been set at rest. To express all these verities and fine points, of which there was great need, at the highest level of eloquence, is a great undertaking which is obviously above the capacity of human faculties.

Man is so bereft of merit that it is not possible for him to express truthfully average matters, which are not connected with high verities, in colourful and eloquent words, adhering all the time to truth and accuracy of statement. For instance, it is impossible for a shopkeeper, who is a high-grade poet and writer, to carry on his conversation with diverse types of customers eloquently and in colourful words, confining himself to whatever is appropriate on every occasion. Where economy of words is needed, he should speak less and where long speeches are appropriate, he should hold forth at length. When a discussion should ensue between him and his customer, he should adopt a method which should support his thesis. Or take the case of a magistrate whose duty it is to take down accurately the statements of parties and witnesses and to make appropriate comments on them and to put questions and to record answers which are appropriate for the investigation of the matter in dispute, and to set down legal arguments accurately according to the law, and to set forth the facts in their proper order and to record his opinion and the reasons in support thereof accurately. He would find it impossible to do all this at a level of eloquence which it would not be possible for another human being to exceed. The case of human compositions is such that without vain, unnecessary and irrelevant matters, their authors cannot take a step and cannot set out anything without falsehood and idle statements. If they make an attempt it is defective like a picture which if it depicts a nose, it leaves out ears and if it depicts ears, it leaves out eyes. If truth is adhered to, eloquence has to be sacrificed, and if eloquence has to be pursued, falsehood and idle statements are piled up like an onion which is all leaves and has no substance.

Thus, sane reason determines that it is impossible to set out average matters in colourful and eloquent words while adhering to truth and the requirements of the occasion. Then it is easy to understand that to set out high insights according to the requirements of truth in colourful and eloquent language, better than which cannot be imagined, is a supernatural task which is beyond human power and is as impossible of achievement as it is impossible to create a flower which should completely resemble a rose in its external and internal qualities. Experience testifies and sane nature accepts that in ordinary matters it becomes impossible for a person to set forth something which is necessary and true, whether it relates to a matter of buying and selling or relates to judicial procedure, and it is desired to perform this task in the best manner, in the most appropriate and suitable language at the highest degree of eloquence. Then how is it possible for a human being to set forth in a writing truthfully and accurately insights and high verities according to need, comprising Divine truths, without omitting anything that is needed for the reform of the times and for conclusive argument and for repelling the objections of opponents while observing all the rules of debate and discussion, and comprising all necessary arguments, proofs of teachings, and the requisite questions and answers? The difficulties would be multiplied a hundred fold beyond those that we have set out in the first case, and yet it would be necessary that the beauty of the composition should be matchless and peerless, and that it should not be possible to express the subject matter in more eloquent language.

These are the qualities which are found in the Surah Fatihah and in the Holy Qur’an, which are in accord with the qualities of matchlessness of a rose. But another great quality is found in the Surah Fatihah and the Holy Qur’an, which is peculiar to them, and that is that to read them with attention and sincerity purifies the heart, and removes the veils of darkness, and expands the mind, and drawing the seeker after truth to God, manifests such lights and effects in him which are found only in those who are close to God and which cannot be acquired by any other means. We have given proof in this book of this spiritual effect, and if a seeker after truth should so desire we can satisfy him and furnish fresh proof.

0 komentar:

Post a Comment